‘O
matrimonio
M ò songhe n’ommo anziane:
stonghe ‘nzurdenno ‘e recchie
e ‘a vista s’alluntana!
Ero ‘nu schiavuttiello:
mo songhe fumo ‘e Londra!
Zumpavo ‘a campaniello
e mò tutto me và contro.
S’allasca la memoria...
me scordo tutte cosa:
me faccio ‘o promemoria
si voglio fà quaccosa!
Mammà mi disse: «Sposati, ormaie
tiene ll’età!»
E m’abboffano ‘e chiacchiere assieme
‘cu papà;
ma io songhe cuntrario, nun me
voglio ‘nzurà!
‘ J tengo tanta esempie, pecche m’aggià
‘nguaià?
M’aggia spusà ‘na femmena ca nun
saccio chi è...
M’aggià ‘ngullà n’estranea...
Chi m’‘o fa fà e pecchè?
Sapimmo ‘o matrimonio ch’effetto me
pò fà?
E si caccio nu vizio ‘a chi ‘o vaco
‘a cuntà?
Può essere maniaca sessuale
e in una notte tragica me pò fa pure
‘a pella...
‘A chi vaco ‘a recorrere?
‘O conto ‘a don Guanella?
‘J ‘a notte sò sensibile,
me pozzo scetà ‘e botto...
me veco chesta estranea
‘ca se fà sotto sotto!
Mettiamo un giorno a tavola
pranzanno, st’assassina,
me mette ‘e barbiturici
dint’‘o bicchiere ‘e vino...
'A vita nun è semplice
cu 'na muglira accanto;
tu state dint''o Purgatorio
e mancu te fate santo.
L'unione è indissolubile,
pè te tutto è finito:
si t'è piaciuto 'o vincule
t''a zuca tutta 'a vita!
'A notte fà a' girovaga,
pensa:"'O la và o la spacca!"
e senza tante storie
t'arrobba dint''a sacca!
Pur se ciò non fosse'n
'na femmina assassina:
"Aggio truvato 'o fesso!"-
Dicesse ogne matina -
Isso fatica e 'j magne!"
'O vinculo chest'è!
Chiammatelo cuccagna...
e si nun è, ched'è?
|
‘O matrimonio
(Traduzione)
Ormai sono un uomo
anziano:
sto perdendo l’udito
e la vista si
indebolisce!
Ero bruno di capelli:
ora sono fumo di Londra!
Saltavo la campanella
e adesso mi va tutto
storto
La memoria si allenta...
dimentico tutto:
mi faccio un promemoria
se voglio fare qualcosa!
Mamma mi disse:
«Sposati, ormai hai
l’età!»
E mi riempì di
chiacchiere insieme con
papà;
ma io sono contrario,
non mi voglio
ammogliare!
Ho tanti esempi, perché
mi devo inguaiare?
Devo sposare una donna
che non so chi sia...
Devo sorbirmi
un’estranea...
Chi me lo fa fare e
perché?
Sappiamo il matrimonio
che effetto mi può fare?
E se tiro fuori un
difetto a chi lo vado a
dire?
Può essere una maniaca
sessuale
e in una notte tragica
mi può anche fare la
pelle...
A chi posso chiedere
aiuto?
Lo racconto a Don
Guanella?
Io di notte sono
sensibile,
Mi posso svegliare
all’improvviso...
vedo questa estranea
che si avvicina!
Mettiamo un giorno a
tavola pranzando,
‘st’assassina,
mi mette i barbiturici
nel bicchiere di vino...
La vita non è semplice
con una moglie accanto;
tu stai nel Purgatorio
e nemmeno ti fai santo.
L’unione è
indissolubile,
per te tutto è finito:
se ti è piaciuto il
vincolo
te la sopporti tutta la
vita!
Di notte fa la girovaga
(si aggira),
pensa: “O la và o la
spacca!”
e senza tante storie
ti ruba nella tasca!
Pur se non fosse
una donna assassina
(malintenzionata):
“Ho trovato il fesso! -
direbbe ogni mattina
Lui lavora e io mangio!”
Il vincolo questo è!
Chiamatelo cuccagna…
E se non è, cosa è?...
|
Ascolta la poesia originale recitata
da Antonio De Curtis, registrata con
il suo registratore Geloso G255,
presente come QR-Code ripresa dal
libro "Totò il principe poeta" Tutte
le poesie e le liriche di Totò,
raccolte da Elena Alessandra De
Curtis e Virginia Falconetti
|